1
Отбирают 50 мл в 300 мл колбу Эрленмейера, потом добавляют 2 – 3 капли индикатора фенолфталеина и 100 мл воды.
Activator 29
Сильно кислая соль, которая вместе с кислотой применяется для декапирования латуни, содержащей свинец. Activator 29 удаляет оксиды и активирует металлическую поверхность перед гальванизированием. Процесс подходит также для активации алюминия.
В Activator 29 можно обрабатывать подвесочные и барабанные детали.
Особенности:
Оборудование:
Стальная емкость с резиновой обкладкой. Рекомендуется перемешивание деталями.
Рабочие параметры:
Характеристики | Латунь | Aлюминий |
Концентрация | ||
Соляная кислота (конц.) | 30 Vol.-% | — |
Азотная кислота | — | 5 Vol.-% |
Aktivierungssalz | 10 г/л | 5 — 10 г/л |
Время выдержки | 5 — 15 секунд | 5 — 15 секунд |
Tемпература | 18 — 30 °C | 18 — 30 °C |
Предосторожность! Activator 29 является очень кислым.
При обращении с химикатами использовать защитные очки и химически стойкую одежду. При попадании химикатов на кожу или в глаза, необходимо обильно промыть их холодной водопроводной водой. В сомнительных случаях немедленно обратиться к врачу.
Анализ:
Если Activator 29 применяется вместе с другой кислотой, то аналитическое определение невозможно.
Мы рекомендуем при снижающемся действии, титрировать кислоту и в случае необходимости усилить.
Activator 29 потом соответственно добавляется.
Если в водном растворе применяется только Activator 29, определение осуществляется, согласно следующего метода:
1
Отбирают 50 мл в 300 мл колбу Эрленмейера, потом добавляют 2 – 3 капли индикатора фенолфталеина и 100 мл воды.
2
Титруют с 1 N раствором едкого натра от бесцветного до красно-фиолетового.
3
Расходуемые мл 1 N раствора едкого натра x 1,26 = г/л Activator 29
Приготовление на 100 л: | ||
Емкость наполнить водой и кислотой. Aktivierungssalz добавить при постоянном помешивании и полностью растворить. | ||
Утилизация: | ||
Мы рекомендуем, чтобы с отработанными растворами обращались согласно нашим памяткам: „Die Entsorgung von alkalischen Abwässern“ und „Sedimentationsbeschleuniger“. Местные инструкции по обращению со сточными водами, безусловно, также необходимо соблюдать. Мы добросовестно разработали эту инструкцию по эксплуатации. Так как мы не имеем влияния на то, обращаются с нашими продуктами согласно инструкции или нет, мы несем ответственность за безупречное качество, соответствующее закону только до получения товара. Мы не являемся ответственными, за какие-либо убытки или ущерб, прямые или случайные проистекающие из использования или неспособности (неумения, невозможности) использования данного продукта. |
Мы можем предложить Вам необходимое
оборудование и недорогие реактивы со склада:
Звоните!
Мы поставляем лучшие продукты для травления и активации!